Nhụy Hy 2021 | số 63 | Ở một mình lâu rồi, thực sự sẽ nghiện

Nhụy Hy 2021 | số 63 | Ở một mình lâu rồi thực sự sẽ nghiện 一个人久了真的会上瘾
Chia sẻ

Nhụy Hy 2021 | số 63 | Ở một mình lâu rồi, thực sự sẽ nghiện

Radio Nhụy Hy 2021 | số 63 | Ở một mình lâu rồi, thực sự sẽ nghiện 一个人久了,真的会上瘾

Nguồn: 蕊希 Nhụy Hy

Nội dung:

综艺节目《五十里桃花坞》里有一个片段:李雪琴在厨房洗所有人吃完饭的饭碗,边洗边讲着自己很喜欢洗碗,之前在酒吧打工,也是愿意躲在后厨洗碗,不愿去前面,因为要和人沟通,社交。

不知道是节目效果还是真的如此,李雪琴洗碗洗了两个小时,而在干完所有手中的活之后,也没打算加入一群人中畅聊,而是溜着边、毫无存在感地回了自己的房间。

我看着人群当中的李雪琴,好像在看我自己。

比起站在台前受人瞩目,更愿意待在一个人安静的角落;没有熟人陪在身边,在陌生的环境里无所适从,很怕进入新的环境,也很不会和新的人从 ” 你好 ” 开始交往。

Nhụy Hy 2021 | số 63 | Ở một mình lâu rồi thực sự sẽ nghiện 一个人久了真的会上瘾
Nhụy Hy 2021 | số 63 | Ở một mình lâu rồi thực sự sẽ nghiện 一个人久了真的会上瘾

比起呼朋引伴,结伴而行,我们这样的人更适应跟自己相处,不用为要怎么说话绞尽脑汁,不用担心能不能照顾到所有人的情绪,不怕尴尬也不怕冷场。

我以前一直觉得自己活泼开朗,后来才发现那只是我的错觉。

朋友组的局里,但凡有陌生人,我就不想去,就算反复劝告自己说:你要多交点儿朋友,硬着头皮去了现场,我也很少说话。

公司组织的线下相亲会办了不止一次,同事也叫了我不止一次,但每次呢我总是能编出蹩脚的理由拒绝他们。

我当然知道对于我们这样的社畜,很少有机会认识除了工作以外的异性,这样的场合,明明是在创造大好的机会。

但我还是紧张,紧张要如何跟不认识的人介绍自己,紧张别人突如其来的热情,紧张会不会要和不感兴趣的人聊个不停,更紧张无法应对自如,变得尴尬。

对了,其实我上班时间跟同事聊得还挺好的,但下了班我们却不敢搭同一班地铁回家,生怕在漫长的地铁线路当中还要继续跟对方找话题。

所以在一群人下班打卡集体去坐地铁的时候,我总是假装手头的活还没有干完,需要加班,然后等大家都走了,我才一个人戴上耳机,悠闲地离开。

其实我有一段时间怀疑是不是我自己性格有问题?

为什么别人的微信列表里有刷不到底的好友人数,而我常联系的只有那几个人。

为什么别人的生日聚会就像一个大型的party,热闹精彩,而我却只想一个人呆着。

为什么有的人一趟飞机高铁就能结识到相谈甚欢的朋友,而我和住在隔壁的舍友也不过是打了几次照面而已。



同事约饭如果不去,我担心自己是不是不合群;朋友狂欢的时候如果自己不融入我就怀疑自己社恐;周围人接二连三地脱单,于是不自觉的也跟着紧张起来。

最可怕的事情不是我们意识到自己有所谓的 ” 社交恐惧症 ” ,而是我们知道自己不擅长也不喜欢,却还是逼着自己成为别人喜欢的样子。

小时候去幼儿园,总有小孩儿一去幼儿园就能很快地适应集体,也有小孩子始终不愿撒开爸妈的手;后来上了学,总有人是班级里的积极分子,老师同学都喜欢他,也有人始终安静内向地在那区孩子里做个小透明,然后毕业之后消失在人海茫茫之中。

你看,从小到大,大家选择的路就不一样,有人爱走林荫小道,有人喜欢人潮汹涌的闹市街区。

不同路上的风景各有所长,没谁比谁更好,所以不必强求自己跟人群中的大多数一样。 

当你发现自己跟别人不一样的时候,你要做的不是修改,而是接纳。

你知道,每一个人都有自己成长的地图,我们要做的不过就是终其一生画好属于自己的那张,所以你又何必去别人的地图里找自己人生的答案呢。

Các bài viết liên quan:

Tổng hợp các radio khác của Nhụy Hy

Kênh luyện nghe của Nhụy Hy

Luyện nghe tiếng Trung các giọng khác

Kéo lên trên