Radio Tiêu Ba | số 8 | Con gái thích nói ngược lại, con trai thì lại coi đó là thật

Radio Tiêu Ba | số 8 | Con gái thích nói ngược lại, con trai thì lại coi đó là thật 女孩子最爱说反话,男孩子却都当真了
Chia sẻ

Radio Tiêu Ba | số 8 | Con gái thích nói ngược lại, con trai thì lại coi đó là thật

Luyện nghe Radio Tiêu Ba | số 8 | Con gái thích nói ngược lại, con trai thì lại coi đó là thật

Nội dung bài viết:

你有没有因为 ” 嘴硬 ” 失去过什么人?

去年,还在上大学的时候,我在赫兹app上认识了一位成天和我混在一起的暧昧对象。

虽然我们从没在嘴里吐露过喜欢,但那时候,即使我们每天都在赫兹上语音聊天,互告晚安,会每天在聊天室的一起看电影房间里看一部电影,也会在听歌房间给我唱想听的歌曲。

其实不是没想过要捅破这层窗户纸,只是我们始终都在等对方先说出口,就好像谁先说出 ” 喜欢 ” ,就会被判定为谁输了。

后来赫兹上的共同好友起哄要我们直接公开算了,但我当时的嘴就像是死鸭子一样,又臭又硬。

好像承认自己喜欢他,是这世上最难堪,最丢人的事。

明明喜欢得要死,嘴上却偏偏装作嫌弃的样子说:” 谁看得上他啊。”

从那之后,他再也没有主动在赫兹上给我发过信息,我当时觉得他肯定是不喜欢我了,所以我也赌气没再理过他。

直到几个月后我才知道,原来他不理我,是因为我那句逞一时之快的 ” 看不上 ” ,传到他耳朵里了。

可就在我想去找他解释的时候,看见赫兹动态里公布了新女友,我一气之下就把他的赫兹和那些聊了无数个夜晚的聊天记录全删了。

一个嘴硬不喜欢,一个逞强不联系,那场年少不知情多贵的感情,就这样结束了。

我一直把这段感情封存在记忆里,一直惦念,却从未提起,但依旧期待与他在赫兹里再次相逢,毕竟是我真正喜欢的男孩。

Radio Tiêu Ba | số 8 | Con gái thích nói ngược lại, con trai thì lại coi đó là thật 女孩子最爱说反话,男孩子却都当真了
Radio Tiêu Ba | số 8 | Con gái thích nói ngược lại, con trai thì lại coi đó là thật

直到那次偶然,我闲来无事翻看了李诞的小说《笑场》。

在《笑场》中,澈丹爱上了一个叫小北的女人,小北并不是一个传统的淑女,她话不离三句必骂人,粗犷又野蛮。

但无论小北怎样,澈丹都是爱她的,正如他给小北的那些情话。

” 小北,我想你,没有特别的花样,可说出来就显得很悲壮。”

” 小北,你跟我说句话吧,今天很安静,我吃了很多橘子,下了很多雨。”

” 小北,我很久不给你写情话了,我想,我是个普通人,怎么能那么爱你。”

” 小北,我只是喜欢你。”

可小北说:” 你只是喝多了,澈丹。”

在李诞的笔下,那些 ” 示爱 ” 在一次次嬉笑怒骂中,变得极其自然又浪漫深情。

我那时才明白,原来说一句 ” 喜欢你 ” ,真的不难,更不丢人。

我们总是在年少不经事的时候,用推开对方的方式来表达自己的在意;用说反话的态度,去掩盖那些心动;在能说爱的时候,偏偏嘴硬说不爱;在因为逞强失去后,又开始后悔感慨。

就像电影《那些年,我们一起追过的女孩》中,柯景腾向沈佳宜告白后,沈佳宜问他要不要听答案,可他却因为害怕会是自己不想要的结果,而选择了不听。

他们本可以在一起,却因为懦弱而错过。

生活中的我们也一样,总是幼稚地希望对方能够看穿自己所有的小心思,却忘了怎么勇敢去表达。

非要这样舍近求远,自讨苦吃。

就连小刺猬都懂得拥抱的时候要收敛身上的刺,可作为最聪明的人,却总是用推开对方的方式来表达心里的在意和喜欢。

赢了面子,却伤了自己。

最后,想跟大家说,能遇到喜欢的人真的不容易,如果遇见了,无论情况是怎样的,都应该去尝试,即便结果并不如意,但我们至少不会因为自己的懦弱和嘴硬而后悔。

因为这世界上,比起 ” 我不行 ” ,更让人扼腕可惜的是 ” 我本可以 “

Các Radio khác của Tiêu Ba

Luyện nghe giọng đọc Nhụy Hy

Kênh luyện nghe tiếng Trung Màn Thầu Audio

Kéo lên trên